Consignes de sécurité importantes
![]()
|
![]()
Montez le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière. L'enfant y est généralement mieux protégé. Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Par conséquent, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants. N'utilisez pas de système de retenue pour enfants sans la housse d'origine prévue. Remplacez les housses usagées uniquement par des housses d'origine. Nous vous recommandons d'utiliser les systèmes de retenue pour enfants recommandés pour Mercedes-Benz. |
![]()
N'exposez pas le système de retenue pour enfants directement au soleil. Des parties du système de retenue pour enfants pourraient devenir très chaudes et l'enfant pourrait se brûler à leur contact. En ouvrant une porte, les enfants risquent de se blesser ou de blesser d'autres personnes. Ils risquent de descendre du véhicule et de se blesser ou d'être blessés par d'autres usagers. Tenez compte des remarques générales relatives à la fonction HOLD que vous trouverez à la rubrique du même nom. |
![]()
Ne transportez pas d'objets lourds ou durs dans l'habitacle sans les arrimer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique " Directives de chargement ". |
Lorsqu'un enfant prend place à bord, veillez à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants recommandé pour les véhicules Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à son âge. Montez le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière approprié. Vous pouvez également installer l'enfant sur un siège-enfant intégré. Veillez à ce que l'enfant soit toujours attaché pendant la marche.
Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser exclusivement les systèmes de retenue pour enfants indiqués. Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
![]() nettoyage des systèmes de retenue pour enfants, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout renseignement, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. |
Système de retenue pour enfants sur le siège du passager
![]()
L'airbag frontal du passager n'est pas désactivé
Pour le rappeler, une étiquette d'avertissement correspondante est collée sur la planche de bord, ainsi que sur les 2 faces du pare-soleil côté passager. Pour tout renseignement sur les systèmes de retenue pour enfants recommandés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. |
Avertissement sur le pare-soleil côté passager
Symbole de mise en garde pour système de retenue pour enfants dos à la route
Ne montez pas un système de retenue pour enfants dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal.
Détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager
![]()
Procédez de la manière suivante :
ou
Pour que la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager fonctionne et communique correctement, ne placez en aucun cas des objets (des coussins, par exemple) sous le système de retenue pour enfants. Toute la surface d'appui du système de retenue utilisé doit reposer sur le siège sur lequel il est monté. Un système de retenue pour enfants mal monté ne peut pas offrir la protection prévue en cas d'accident et risque d'occasionner des blessures. |
![]()
Les signaux des appareils électroniques risquent de perturber le
système de capteurs de la détection automatique de
siège-enfant. Cela peut entraîner un dysfonctionnement du système. Il se
peut alors que le voyant PASSENGER AIRBAG
OFF |
Si votre véhicule n'est pas équipé de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, cela est signalé par un autocollant spécial. Cet autocollant est apposé à l'extrémité de la planche de bord côté passager. Il est visible lorsque vous ouvrez la porte du passager.
Sur les véhicules qui ne sont pas équipés de la détection automatique de siège-enfant
au niveau du siège du passager, le voyant
PASSENGER AIRBAG OFF s'allume un
court instant au moment où vous tournez la clé en position 2 dans le contacteur
d'allumage mais n'a aucune fonction. Il n'indique pas la présence de la
détection automatique de siège-enfant au niveau du siège
du passager.
Le système de capteurs de détection automatique de siège-enfant sur le siège
du passager détecte la présence d'un siège-enfant
Mercedes-Benz spécial doté de transpondeurs pour la détection automatique de
siège-enfant. Dans ce cas, le voyant
PASSENGER AIRBAG OFF 1 est allumé.
L'airbag frontal du passager est désactivé.
![]() l'airbag frontal du passager est désactivé par la détection automatique de siège-enfant, les éléments suivants restent opérationnels côté passager :
|
Système de fixation ISOFIX pour siège-enfant à l'arrière
![]()
|
![]()
Si les systèmes de retenue pour enfants et leurs systèmes de fixation sont endommagés ou s'ils ont été sollicités lors d'un accident, faites-les contrôler immédiatement par un atelier qualifié. |
![]() montez le système de retenue pour enfants, veillez à ne pas coincer la ceinture de sécurité centrale. Sinon, la ceinture de sécurité pourrait être endommagée. |
Lorsque vous posez le système de retenue pour enfants ISOFIX, les caches 2 des étriers de fixation 1 basculent vers l'intérieur.
ISOFIX est un système de fixation normalisé pour la mise en place des systèmes de retenue spéciaux pour enfants sur les sièges arrière. Des étriers pour la fixation de 2 systèmes de retenue pour enfants ISOFIX sont montés sur la banquette arrière à gauche et à droite.
TopTether
Berline
Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le système de retenue pour enfants ISOFIX fixé avec le système ISOFIX et le siège arrière. Il permet ainsi de réduire encore davantage le risque de blessure.
Les points d'ancrage TopTether se trouvent à l'arrière, derrière les appuie-tête.
Station Wagon
Le dispositif TopTether permet de créer une liaison supplémentaire entre le système de retenue pour enfants ISOFIX fixé avec le système ISOFIX et le siège arrière. Il permet ainsi de réduire encore davantage le risque de blessure.
Les points d'ancrage TopTether se trouvent au dos des dossiers arrière.
Problèmes relatifs à la détection de siège-enfant
Problème |
Les causes possibles/conséquences et
|
Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF
![]() trouve sur la console centrale est allumé. |
Un siège-enfant spécial Mercedes-Benz doté de transpondeurs pour la
détection automatique de siège-enfant est monté sur le siège du passager.
Par conséquent, l'airbag frontal du passager est désactivé. |
Le voyant PASSENGER AIRBAG OFF
![]() trouve sur la console centrale est allumé. |
![]() de blessure |
ou Le voyant d'alerte SRS s'allume et/ou
le
voyant PASSENGER AIRBAG OFF |
Aucun siège-enfant n'est monté sur le siège du passager.
La détection
automatique de siège-enfant est en panne.
Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF
|
Siège-enfant intégré
Consignes de sécurité importantes
![]()
|
Les sièges-enfants sont intégrés aux places gauche et droite de la banquette arrière. En liaison avec les éléments indiqués dans le tableau suivant, ils satisfont aux exigences de la norme ECE R 44.04.
Classes de poids | Siège-enfant intégré | Tablette de retenue pour siège-enfant intégré | Appuie-tête latéral |
Classe I : de 9 à 18 kg [1] | Position dépliée | Prescrit | Prescrit |
Classe II : de 15 à 25 kg | Position dépliée | Pas autorisé | Prescrit |
Classe III : de 22 à 36 kg | Position dépliée | Pas autorisé | Au choix |
Mercedes-Benz recommande l'utilisation des sièges-enfants intégrés pour transporter les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 36 kg.
Pour les enfants dont le poids se situe entre 12,5 et 18 kg environ, vous devez impérativement monter en plus une tablette de retenue et un appuie-tête latéral agréés pour les sièges-enfants intégrés.
Dépliage du siège-enfant
Bouclage de la ceinture
![]()
Tenez compte des instructions de montage de la tablette de retenue pour siège-enfant intégré et des avertissements et consignes de sécurité qui y figurent. |
Pliage du siège-enfant
Tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés
Consignes de sécurité importantes
![]()
Les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés s'adaptent uniquement aux sièges-enfants intégrés en position dépliée. Sur les sièges arrière, montez uniquement des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés recommandées pour Mercedes-Benz. Une tablette de retenue pour siège-enfant intégré mal montée peut se détacher et l'enfant ou les autres occupants du véhicule peuvent alors être gravement, voire mortellement blessés. Une fois les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés montées, assurez-vous qu'elles sont correctement fixées. |
![]()
|
![]()
|
Utilisez les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau.
Le siège-enfant intégré avec tablette de retenue ne doit pas être utilisé directement après une coque pour bébé homologuée jusqu'à 10 kg.
Pose des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés
![]()
Sinon, l'enfant ne pourrait pas être retenu et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction. |
Tablette de retenue pour siège-enfant intégré (exemple : berline)
Appuie-tête latéraux pour sièges-enfants intégrés
![]()
L'enfant ne serait pas protégé et pourrait être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de brusque changement de direction. Ne fixez les appuie-tête latéraux que sur les points d'ancrage prévus au niveau des appuie-tête arrière. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les appuie-tête latéraux spécialement agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. |
Appuie-tête latéral (exemple : berline)
Utilisez les appuie-tête latéraux en respectant les prescriptions indiquées dans le tableau
Pose de l'appuie-tête latéral
Les indicateurs de verrouillage gauche et 3 droit doivent être rentrés. Les surfaces rouges ne sont plus visibles.
Dépose de l'appuie-tête latéral
Les indicateurs de verrouillage1 gauche et droit sortent brièvement.
![]() avez besoin d'un appuie-tête latéral supplémentaire pour le 2e siège-enfant intégré, vous pouvez le commander auprès de n'importe quel point de service Mercedes-Benz. |
Rangement des tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés et des appuie-tête latéraux
![]()
Sinon, ils pourraient se détacher. Ils pourraient alors blesser les occupants ou endommager le véhicule en cas d'accident, de coup de frein brutal ou de changement brusque de direction. Si vous ne souhaitez pas utiliser les tablettes de retenue pour sièges-enfants intégrés ni les appuie-tête latéraux, rangez-les dans un endroit approprié, par exemple dans le coffre. |
Dans les véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT par exemple, vous pouvez ranger les appuie-tête latéraux dans le compartiment de rangement qui se trouve sous le plancher du coffre/du compartiment de chargement/.
Emplacements appropriés pour les systèmes de retenue pour enfants
Explication des lettres figurant dans le tableau ci-après :
XCet emplacement ne convient pas pour les enfants de cette classe de poids.
UConvient pour les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie " Universel " qui sont autorisés pour cette classe de poids.
L Convient pour les systèmes de retenue pour enfants selon recommandation, voir " Systèmes de retenue pour enfants recommandés ".
Siège du passager
Véhicules équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du
siège du passager : lorsque l'airbag frontal du passager est désactivé, le
système de retenue pour enfants monté doit être de la catégorie " Universel " et
être doté de
transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant. Le voyant PASSENGER
AIRBAG OFF doit être allumé.
Sièges arrière
![]() équipés d'une banquette rabattable dans le compartiment de chargement (Station Wagon) : pour tout renseignement sur les systèmes de retenue pour enfants qui peuvent être montés sur la banquette rabattable, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. |
Les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie " Universel " portent une étiquette d'homologation orange.
Etiquette d'homologation pour système de retenue pour enfants (exemple)
Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX aux places arrières :
Explication des lettres figurant dans le tableau ci-après :
X Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille.
IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie " Universel " qui sont autorisés pour cette classe de poids.
IL Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX selon recommandation, voir tableau ci-après " Systèmes de retenue pour enfants recommandés ".
Classe de poids : nourrissons
Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à 6 mois environ
Classe de poids 0+ : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ
Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ
Systèmes de retenue pour enfants recommandés
Lorsque vous montez un système de retenue pour enfants sur le siège du passager :
Classe de poids 0 : jusqu'à 10 kg, jusqu'à 6 mois environ
Classe de poids 0 : jusqu'à 13 kg, jusqu'à 15 mois environ
Classe de poids I : de 9 à 18 kg, de 9 mois à 4 ans environ
Classe de poids II/III : de 15 à 36 kg, de 4 ans à 12 ans environ
Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie " Universel " :
Classe de poids : nourrissons
Classe 0 : jusqu'à 10 kg
Classe 0+ : jusqu'à 13 kg
Classe I : de 9 à 18 kg
Entretien des garnitures intérieures
Un véhicule bien entretenu permet de
le conserver plus longtemps. Il est donc
conseillé d'entretenir l'intérieur du véhicule
régulièrement.
Une tâche doit toujours être traitée rapidement.
Quelle que soit la nature de la tâche,
utilisez de l'eau savonneuse froide
(éventuellemen ...
Roue de secours
Roue de secours
Roue de secours 3
Elle est placée dans le coffre.
Pour y accéder :
ouvrez la porte de coffre à bagages
;
soulevez la trappe par la poignée 1 ;
maintenez-la ouverte en vous servant
du crochet 2 situé sous la
tablette arri&egr ...
Déverrouillage du coffre (berline)
Lors de son
ouverture, le couvercle du coffre pivote vers le haut. Veillez par
conséquent à lui réserver un espace de
manoeuvre suffisant.
Si vous ne pouvez plus déverrouiller le coffre avec la clé ou la fonction
KEYLESS-GO, utilisez la clé de secours.
Si vous dév ...