Notice d'utilisation voiture Segment E

Mercedes-Benz Classe E: Ceintures de sécurité - Sécurité des occupants - Sécurité - Manuel du conducteur Mercedes-Benz Classe EMercedes-Benz Classe E: Ceintures de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pasATTENTION


Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue. Dans certaines circonstances, vous pourriez être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident.

Veillez par conséquent à ce que tous les occupants, y compris les femmes enceintes, soient toujours correctement attachés.

  • La ceinture de sécurité doit être tendue sur le corps et ne doit pas être vrillée. Evitez par conséquent de porter des vêtements épais (manteau d'hiver, par exemple). La ceinture de sécurité doit passer sur l'épaule, en aucun cas sur le cou ou sous le bras, et être bien appliquée sur le corps. La partie inférieure de la ceinture doit toujours être tendue et passer le plus bas possible devant les hanches, c'est-à-dire dans le pli de l'aine, et non sur le ventre ou le bas-ventre. Tirez si nécessaire la ceinture légèrement vers le bas et ramenez l'excès de sangle en direction de l'enrouleur.
  • Ne faites pas passer la ceinture sur des objets tranchants ou fragiles. Cela vaut en particulier lorsque ceux-ci se trouvent sur vos vêtements ou dans vos poches (lunettes, stylos, clés, etc.). Sinon, la ceinture pourrait être endommagée et se déchirer lors d'un accident. Vous ou les autres occupants du véhicule pourriez alors être blessés.
  • Une ceinture de sécurité ne doit servir qu'à une seule personne à la fois. Un enfant ne doit en aucun cas être transporté sur les genoux d'un occupant pendant la marche. Celui-ci ne pourrait pas le retenir en cas d'accident, de freinage brutal ou de changement brusque de direction. L'enfant ainsi que les autres occupants du véhicule pourraient alors être gravement, voire mortellement blessés.
  • Dans le cas des personnes mesurant moins de 1,50 m, les ceintures de sécurité ne peuvent pas être placées correctement. Protégez par conséquent les personnes mesurant moins de 1,50 m avec des systèmes de retenue appropriés.
  • Les enfants mesurant moins de 1,50 m ou âgés de moins de 12 ans ne peuvent pas être attachés correctement avec les ceintures de sécurité. Protégez-les par conséquent toujours avec un système de retenue pour enfants adapté qui doit être monté sur un siège approprié du véhicule. Vous trouverez de plus amples informations dans la section " Transport des enfants " du chapitre " Sécurité ". Suivez les instructions de montage du fabricant du système de retenue pour enfants utilisé.
  • N'attachez jamais à la fois des objets et une personne avec une même ceinture de sécurité.

 

Si le dossier du siège ne se trouve pas à la verticale ou presque, laATTENTION


Si le dossier du siège ne se trouve pas à la verticale ou presque, la ceinture de sécurité ne peut pas offrir la protection prévue. Dans certaines circonstances, vous pourriez être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident.

Avant de prendre la route, assurez-vous que le réglage du siège est correct et que le dossier se trouve presque à la verticale.

 

Si la ceinture de sécurité est encrassée, endommagée, ou si elle a étéATTENTION


Si la ceinture de sécurité est encrassée, endommagée, ou si elle a été sollicitée ou déformée lors d'un accident, elle ne peut pas assurer la protection prévue. Dans certaines circonstances, vous pourriez être gravement, voire mortellement blessé en cas d'accident.

Par conséquent, vérifiez régulièrement que les ceintures de sécurité ne sont pas endommagées ou encrassées.

Faites toujours remplacer les ceintures de sécurité qui sont endommagées ou qui ont été sollicitées lors d'un accident par un atelier qualifié.

Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les ceintures de sécurité spécialement agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule.

En cas de collision, ce sont les ceintures de sécurité qui réduisent le plus efficacement le déplacement des occupants. Par conséquent, le risque de contact avec une partie de l'habitacle diminue.

Bouclage des ceintures de sécurité

Berline (exemple)
Berline (exemple)

  • Réglez le siège et mettez le dossier presque à la verticale.
  • Tirez la ceinture sans à-coups hors du point de renvoi 1.
  • Faites passer la partie supérieure de la ceinture sur le milieu de l'épaule et la partie inférieure de la ceinture sur les hanches sans vriller la ceinture de sécurité.
  • Encliquetez la languette 2 dans la boucle 3.

    Ajustement des ceintures de sécurité : le cas échéant, les ceintures de sécurité s'adaptent automatiquement au buste du conducteur et du passager.

  • Réglez si nécessaire la hauteur de la ceinture de sécurité en fonction de votre taille.
  • Tirez si nécessaire la ceinture de sécurité vers le haut au niveau de la poitrine pour qu'elle s'applique bien sur le corps.

Vous trouverez des informations sur le débouclage des ceintures de sécurité avec la touche de débouclage sous 4 " Débouclage des ceintures de sécurité ".

Ajustement des ceintures de sécurité

La fonction d'ajustement des ceintures de sécurité permet d'adapter les ceintures de sécurité au buste du conducteur et du passager.

La ceinture se tend alors légèrement lorsque

  • vous encliquetez la languette dans la boucle et tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage
  • la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage et que vous encliquetez la languette dans la boucle

Lors de l'ajustement de la ceinture de sécurité, une certaine force de rappel s'exerce si le système détecte qu'il y a du jeu entre l'occupant et la ceinture. Dans ce cas, ne retenez pas la ceinture de sécurité. Vous pouvez activer et désactiver l'ajustement des ceintures de sécurité par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord.

L'ajustement des ceintures de sécurité est une fonction confort intégrée au système PRE-SAFE. Vous trouverez de plus amples informations sur le système PRE-SAFE sous " PRE-SAFE (protection préventive des occupants) "

Réglage en hauteur des ceintures de sécurité

Le réglage en hauteur de la ceinture de sécurité est possible au niveau des


Le réglage en hauteur de la ceinture de sécurité est possible au niveau des sièges avant. Station Wagon : le réglage en hauteur de la ceinture de sécurité est également possible au niveau des sièges arrière extérieurs. Réglez la hauteur de la ceinture de sécurité de manière à ce que la partie supérieure de la ceinture passe sur l'épaule.

  • Plus haut : poussez le point de renvoi vers le haut.

    Le point de renvoi peut se verrouiller dans plusieurs positions.

  • Plus bas : appuyez sur le dispositif de déverrouillage du point de renvoi 1 et maintenez-le appuyé.
  • Déplacez le point de renvoi vers le bas.
  • Relâchez le dispositif de déverrouillage du point de renvoi 1 et assurez-vous que le point de renvoi est verrouillé dans un cran.

Utilisation de la ceinture de sécurité du siège central arrière

Lorsque vous basculez vers l'avant puis relevez le dossier du siège arrière gauche, il peut arriver que la ceinture de sécurité du siège central arrière reste bloquée. Il est alors impossible de tirer la ceinture de sécurité.

  • Déblocage de la ceinture de sécurité du siège central arrière : tirez la ceinture de sécurité de 20 mm environ au niveau du point de renvoi du dossier, puis relâchez-la.

    La ceinture de sécurité se réenroule et est débloquée.

Débouclage des ceintures de sécurité

que la ceinture de sécurité s'enroule complètement. Sinon, la ceintureAssurez-vous
que la ceinture de sécurité s'enroule complètement. Sinon, la ceinture de sécurité ou la languette peuvent se coincer dans la porte ou dans le mécanisme du siège. La porte, les garnitures de porte et la ceinture de sécurité risquent alors d'être endommagées. Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent plus remplir leur fonction de protection et doivent être remplacées. Rendez-vous dans un atelier qualifié.

Berline (exemple)
Berline (exemple)

  • Appuyez sur la touche de débouclage 4 de la boucle 3.
  • Ramenez la languette 2 en direction du point de renvoi 1.

Alerte de bouclage des ceintures de sécurité du conducteur et du passager

Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité d'instruments a pour fonction d'attirer votre attention sur le fait que tous les qui se trouve sur le combiné
d'instruments a pour fonction d'attirer votre attention sur le fait que tous les occupants du véhicule doivent boucler leur ceinture. Il peut être allumé en permanence ou clignoter. En outre, un signal d'alerte peut retentir.

Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité s'arrête dès que le conducteur et le passager ont s'éteint et le signal d'alerte
s'arrête dès que le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture.

Uniquement pour certains pays : à chaque démarrage du moteur, le voyant d'alerte des ceintures de sécurité pendant 6 secondes, même si le conducteur et le passager ont déjà bouclé leur s'allume
pendant 6 secondes, même si le conducteur et le passager ont déjà bouclé leur ceinture. Ensuite, il s'éteint si le conducteur et le passager ont bouclé leur ceinture.

plus amples informations sur le voyant d'alerte des ceintures dePour de
plus amples informations sur le voyant d'alerte des ceintures de sécurité , de contrôle et voir " Voyants
de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments, Ceintures de sécurité ".

Indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière


Affichage indiquant que les passagers assis sur les sièges arrière gauche et droit ont bouclé leur ceinture de sécurité (exemple : véhicules équipés d'une banquette arrière)

L'indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière vous permet de savoir si les passagers arrière ont attaché leur ceinture.

L'indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière vous indique quelles ceintures de sécurité sont bouclées à l'arrière.

Lorsqu'une ceinture de sécurité bouclée, le symbole est affiché sur le visuel. Lorsqu'une ceinture de sécurité est
bouclée, le symbole est affiché sur le visuel. Lorsqu'une ceinture de sécurité n'est pas bouclée ou qu'un siège arrière n'est pas occupé, le symbole est affiché.


L'indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière apparaît sur le visuel multifonction pendant 30 secondes environ lorsque

  • vous roulez à plus de 10 km/h après un démarrage
  • les passagers arrière bouclent ou débouclent leur ceinture pendant la marche
  • des personnes montent à bord du véhicule ou en descendent et que le véhicule roule à nouveau

Vous pouvez également masquer immédiatement l'indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière.

de statut des ceintures de sécurité arrière est disponible uniquementL'indicateur
de statut des ceintures de sécurité arrière est disponible uniquement dans certains pays.

Rétracteurs de ceinture et limiteurs d'effort

Si les rétracteurs de ceinture se sont déclenchés, ils ne sont plus enATTENTION


Si les rétracteurs de ceinture se sont déclenchés, ils ne sont plus en mesure d'assurer leur fonction de protection en cas de nouvel accident. Par conséquent, faites remplacer les rétracteurs de ceinture qui se sont déclenchés par un atelier qualifié.

Pour la mise au rebut des rétracteurs de ceinture, suivez les consignes de sécurité. Vous pouvez les consulter dans tous les points de service Mercedes-Benz.

 

du passager n'est pas occupé, n'introduisez pas la languette dans laSi le siège
du passager n'est pas occupé, n'introduisez pas la languette dans la boucle de la ceinture de sécurité du siège du passager. Sinon, le rétracteur de ceinture pourrait se déclencher en cas d'accident.

Les ceintures de sécurité des places avant ainsi que celles des places arrière extérieures sont équipées de rétracteurs et de limiteurs d'effort.

Le rôle des rétracteurs est de tendre les ceintures de sécurité pour qu'elles s'appliquent bien sur le corps.

Les rétracteurs de ceinture ne peuvent pas corriger une mauvaise position assise ou un positionnement incorrect de la ceinture de sécurité.

Les rétracteurs de ceinture ne ramènent pas les occupants du véhicule contre le dossier de leur siège.

Si les ceintures de sécurité sont également équipées d'un limiteur d'effort, celui-ci réduit la pression exercée par la ceinture sur la personne en cas de déclenchement du rétracteur.

En cas de déclenchement, le limiteur d'effort réduit la pression exercée par la ceinture sur la personne.

Les limiteurs d'effort des ceintures de sécurité des sièges avant sont adaptés aux airbags frontaux qui absorbent une partie des forces de décélération. La répartition de la charge s'effectue alors sur une surface plus grande.

Les rétracteurs de ceinture peuvent uniquement être activés

  • si le contact est mis
  • si les systèmes de retenue sont opérationnels, voir " Voyant d'alerte SRS "
  • au niveau de chacune des ceintures de sécurité avant à 3 points quand elles sont bouclées

Les rétracteurs de ceinture des sièges extérieurs arrière se déclenchent indépendamment de l'état de verrouillage des ceintures de sécurité.

Selon le type d'accident et la gravité de l'accident, les rétracteurs de ceinture sont activés

  • en cas de collision frontale ou arrière, si le véhicule subit une décélération ou une accélération importante dans le sens longitudinal au moment du choc
  • du côté opposé au choc en cas de collision latérale, si le véhicule subit une décélération ou une accélération importante dans le sens transversal
  • dans certains cas de retournement, si un potentiel supplémentaire de protection est requis

Le déclenchement des rétracteurs de ceinture s'accompagne d'une détonation et d'un éventuel dégagement de poussière. Cette détonation est, à de rares exceptions près, sans danger pour l'ouïe. La poussière qui se dégage n'est en général pas nocive. Le voyant d'alerte SRS Transport des enfants s'allume.


    PRE-SAFE (protection préventive des occupants)
    ATTENTION Veillez à ce que personne ne soit coincé lors du réglage des sièges.   Avant de remettre les sièges en position de marche, assurez-vous que le plancher ...

    Transport des enfants
    ...

    Autres materiaux:

    Points de vérification dans le compartiment moteur
    Réservoir de liquide de direction assistée  Bouchon de remplissage d'huile à moteur  Réservoir de liquide de frein  Filtre à air  Bloc-fusibles  Batterie Boîte de fusibles, fils fusibles  Jauge d'huile à moteur  Bouchon ...

    Chauffage et climatiseur (à commande automatique) (de type A)
    Type A Commandes de température (côté conducteur)  Bouton AUTO (automatique) du système de chauffage-climatisation en fonction   Touche de dégivrage avant   Touche de recirculation d'air  Bouton MODE (commande manuelle de direction de l'air) &nb ...

    Fusibles compartiment moteur
    Pour accéder aux fusibles situés dans le compartiment moteur, déposez le cache et déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles e ...

    Catégories


    © 2014-2024 Droit d'auteur www.efrauto.net 0.0055